A. C. Clarke: Delfinek szigete
Bejegyezte: Kethy - Ekkor:
Ez a könyv – fantasztikus regény. A távoli jövőben játszódik, tudományos kérdései azonban már a mai embert is foglalkoztatják. A tengerek legértelmesebb élőlényei, az ún. játékos delfinek már az ókorban is kitűntek azzal, hogy különösképpen vonzódnak az emberhez. A mai kutatás felfedezte azt is, hogy sajátos delfin-nyelven társalognak egymás között. Ettől már csak egyetlen lépés, hogy az emberi nyelvet és a delfin-beszédet oda és vissza lefordíthassuk. Ezzel foglalkozik Kazan professzor, a regény orosz származású tudósa, és a kutatás eredményeit használja fel páratlanul izgalmas tengeri utazása során a regény sok kalandot megért ifjú hőse.
Ez a könyv is Molyon keresztül jutott el hozzám. Azért választottam ezt, mert az ifjúsági regények valahogy mindig megmaradnak a szívem csücskének. Sose fogok olyan nagy élményeket kapni, mint e kategória nagyjaitól, mint a Tüskevár, a Robinson, a Timur és csapata, A Szebeni fiúk, A fantasztikus nagynéni, A két Lotti, stb. Ezen emlékeket felidézve mindig szívesen esek neki egy-egy ilyen műnek. A Delfinek szigete pedig pont egy ilyen remek kis példánynak ígérkezett.
A fülszöveget elolvasva kicsit tartottam a fantasztikus jelzőtől, amivel felruházták a regényt, de mindenkit biztosíthatok, hogy Clarke kicsit sem lő túl a határokon: a könyv alapjául szolgáló feltevés nem annyira utópisztikus, mint amit az ajánló mondatok sugallnak. A többi technikai modern berendezés – amik olykor feltűnnek a könyv lapjain – mára már nagyjából léteznek, ezért mondhatni, hogy mostanra már elkopott kicsit a fantasztikus regények fokától, de ettől még nem veszít értékéből.
A nálam fellépő kis problémát inkább az időjárás okozta, nem a könyv. Ettől a rekkenő hőségtől egyszerűen nem tudtam olvasni. Mivel éjjelente elég nehezen megy az alvás egyre fáradtabb vagyok, és amikor könyvet vettem a kezembe két oldal után egyből elbólintottam. Így elég lassan, és akadozva sikerül forgatnom a lapokat. Igaz, azért a könyv is tartalmazhatott volna több izgalmas fordulatot, de ez már csak ínyenckedés. Az igazság az, hogy bármelyik tizenévesnek, aki még csak kóstolgatja a könyvek világát, a fent említett klasszikusok mellett ezt is bátran a kezébe nyomnám. 
Ez a könyv – fantasztikus regény. A távoli jövőben játszódik, tudományos kérdései azonban már a mai embert is foglalkoztatják. A tengerek legértelmesebb élőlényei, az ún. játékos delfinek már az ókorban is kitűntek azzal, hogy különösképpen vonzódnak az emberhez. A mai kutatás felfedezte azt is, hogy sajátos delfin-nyelven társalognak egymás között. Ettől már csak egyetlen lépés, hogy az emberi nyelvet és a delfin-beszédet oda és vissza lefordíthassuk. Ezzel foglalkozik Kazan professzor, a regény orosz származású tudósa, és a kutatás eredményeit használja fel páratlanul izgalmas tengeri utazása során a regény sok kalandot megért ifjú hőse.